|
Tänze aller Stämme: Diese Tänze sind verwandt mit den Kriegstänzen der alten Tage. Manche Stämme
tanzten bevor sie in den Krieg zogen, manche Stämme tanzten, wenn sie zurückkehrten.
Es war ein Tanz der Männer – ein Tanz der Krieger. Heute ist der
„Kriegstanz" nach wie vor ein Siegestanz, jedoch auch ein Tanz des
Friedens. Er ist außerdem zu einem Gesellschaftstanz geworden, an dem sich
jeder erfreuen kann, das heißt diese Tänze können von allen Tänzern aller
Tanzkategorien, aller Altersgruppen, Männer, Frauen, Kindern, sogar Tänzern
ohne Regalia getanzt werden. Frauen ohne Regalia müssen sich während des
Tanzes einen Tanzschal umlegen.
|
Intertibal Dance: Intertribal dancing is akin to the war dance of the old days. Some tribes
danced before leaving on war journeys; others danced when they returned. It was
a man's dance, a dance for the warriors. Today the „War Dance" is a dance
of peace. It is still a victory dance, but it's a social dance to be enjoyed by
all, it means, everybody, with or without wearing a regalia, every age, every
dancestyle can dance a Intertribal. Women not wearing a regalia has to cover
herself by a shawl.
|