Projektor anklicken oder mit rechter Maustaste download "Ziel speichern unter..." 5,6 MB (kann im Hintergrund ablaufen.)

Tänze aller Stämme:

Diese Tänze sind verwandt mit den Kriegstänzen der alten Tage. Manche Stämme tanzten bevor sie in den Krieg zogen, manche Stämme tanzten, wenn sie zurückkehrten. Es war ein Tanz der Männer – ein Tanz der Krieger. Heute ist der „Kriegstanz" nach wie vor ein Siegestanz, jedoch auch ein Tanz des Friedens. Er ist außerdem zu einem Gesellschaftstanz geworden, an dem sich jeder erfreuen kann, das heißt diese Tänze können von allen Tänzern aller Tanzkategorien, aller Altersgruppen, Männer, Frauen, Kindern, sogar Tänzern ohne Regalia getanzt werden. Frauen ohne Regalia müssen sich während des Tanzes einen Tanzschal umlegen.

Intertibal Dance:

Intertribal dancing is akin to the war dance of the old days. Some tribes danced before leaving on war journeys; others danced when they returned. It was a man's dance, a dance for the warriors. Today the „War Dance" is a dance of peace. It is still a victory dance, but it's a social dance to be enjoyed by all, it means, everybody, with or without wearing a regalia, every age, every dancestyle can dance a Intertribal. Women not wearing a regalia has to cover herself by a shawl.